Mischna
Mischna

Related%20passage zu Oktzin 3:1

יֵשׁ צְרִיכִין הֶכְשֵׁר וְאֵינָן צְרִיכִים מַחֲשָׁבָה, מַחֲשָׁבָה וְהֶכְשֵׁר, מַחֲשָׁבָה וְלֹא הֶכְשֵׁר, לֹא הֶכְשֵׁר וְלֹא מַחֲשָׁבָה. כָּל הָאֳכָלִים הַמְיֻחָדִים לָאָדָם צְרִיכִין הֶכְשֵׁר וְאֵינָן צְרִיכִים מַחֲשָׁבָה:

Es gibt solche [Lebensmittel], die [bevor sie unrein gemacht werden können] [für Verunreinigungen, indem sie feucht werden] grundiert werden müssen, aber keine absichtlichen Überlegungen erfordern [sie für den menschlichen Verzehr zu bestimmen]; und [es gibt diejenigen, die] absichtliches Denken und Grundieren erfordern; und [es gibt diejenigen, die] absichtliches Denken erfordern, aber nicht vorbereitet sind; und [schließlich gibt es solche, die erfordern] weder Grundierung noch absichtliches Denken [bevor sie unrein gemacht werden können]. Alle Lebensmittel, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, müssen grundiert werden, erfordern jedoch keine absichtlichen Überlegungen.

Erkunde related%20passage zu Oktzin 3:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Ganzes KapitelNächster Vers